بخش اخبار بين الملل وزارت نيرو
1391/03/09 14:37:00
در پایان نهمین اجلاس همکاری های مشترک دو کشور صورت گرفت؛
امضای 5 سند همکاری بين ايران و تاجيكستان
مشتركات فراوان به گونه اي است كه مسئولان دو كشور به روابط و همكاري هايي فراتر چشم دوخته اند و خوشبختانه طي سال هاي اخير، گام هاي بسيار خوبي براي ايجاد همكاري‌هاي منطقه‌اي بين كشورهاي فارسي زبان از جمله همكاري سه جانبه در زمينه برق، آب، گاز، ارتباطات و راه آهن برداشته شده است.

جمهوری اسلامی ایران و جمهوری تاجیکستان در پایان نهمین اجلاس کمیسیون همکاری های مشترک دو کشور، پنج سند همکاری امضا کردند.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی وزارت نیرو (پاون)، وزیر نیرو امروز (سه شنبه) در آیین پایانی نهمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان در تهران، گفت: این اجلاس با موفقیت برگزار شد و دو كشور به تفاهم های خوبی رسیدند. وی با ابراز امیدواری نسبت به اینکه روابط دو کشور روز به روز توسعه یابد، به امضای پنج سند همکاری در پایان این اجلاس اشاره کرد و  
گفت: این سندها شامل یادداشت تفاهم نهمین اجلاس کمیسیون مشترک همکاری های اقتصادی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری تاجیکستان، یادداشت تفاهم نیروگاه عینی، توافق نامه همکاری بین قرارگاه خاتم الاوصیا و وزارت انرژی تاجیکستان، برنامه اجرایی وزارت بهداشت و توافق نامه همکاری شرکت سابیر و وزارت نقلیات تاجیکستان (پروژه ) انزاب است.
وزیر نیرو همچنین با اشاره به سطح مناسب روابط دو کشور، گفت: مشتركات فراوان به گونه اي است كه مسئولان دو كشور به روابط و همكاري هايي فراتر چشم دوخته اند و خوشبختانه طي سال هاي اخير، گام هاي بسيار خوبي براي ايجاد همكاري‌هاي منطقه‌اي بين كشورهاي فارسي زبان از جمله همكاري سه جانبه در زمينه برق، آب، گاز، ارتباطات و راه آهن برداشته شده است.
نامجو ادامه داد: به منظور بررسی، ارزیابی و پیگیری عملیاتی شدن تفاهم های نهمين اجلاس کمیسیون مشترک دو کشور، کمیته هایی تشکیل شده است که قرار است برای پیگیری ظرف مدت دو ماه اقدام کنند و نشست های این کميته هر شش ماه يكبار به طور متناوب در دو كشور برگزار خواهد شد.
براساس این گزارش، در پایان نهمین اجلاس کمیسیون همکاری های مشترک جمهوری اسلامی ایران و جمهوری تاجیکستان، مقرر شد اجلاس دهم در سال آینده در دوشنبه پایتخت تاجیکستان برگزار شود.
متن کامل یادداشت تفاهم نهمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي بازرگاني، اقتصادي، فني و فرهنگي بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان به شرح زیر است:
در راستاي تحكيم و گسترش همكاري هاي دو كشور دوست و مسلمان جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان، نهمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي اقتصادي دو كشور طي روزهاي 7/3/91 تا 9/3/91 هجری شمسی برابر با 27/5/2012 تا 29/5/2012 ميلادي در شهر تهران برگزار شد.
رياست هيات جمهوري اسلامي ايران را جناب آقاي "مجيد نامجو" وزير نيرو جمهوري اسلامي ايران و رياست هيات جمهوري تاجيكستان را جناب آقاي "گل شيرعلي" وزير انرژي و صنايع جمهوري تاجيكستان به عهده داشتند.
هيات هاي دو كشور در فضايي دوستانه و سرشار از تفاهم كه بيانگر روابط و مناسبات صميمانه بين دو كشور است، با يكديگر ديدار و مذاكره نمودند. 
جناب آقای گل شیرعلی وزیر انرژی و صنایع جمهوری تاجیکستان در حاشیه برگزاری این اجلاس با جناب آقای دکتر صالحی وزیر محترم امورخارجه و جناب آقای دکتر غضنفری وزیر محترم صنعت، معدن و تجارت جمهوری اسلامی ایران ملاقات و زمینه های توسعه و تقویت همکاری های دو کشور را مورد بررسی قرار دادند.
طرفين در جلسات كارشناسي، مسایل و راهكارهاي توسعه و گسترش روابط اقتصادي و بازرگاني بين دو كشور را با تاكيد بر مشتركات و حقوق برابر دو كشور و منافع متقابل مورد گفتگو و بررسي قرارداده و در موارد ذيل به توافق رسيدند:
الف) همكاري ها در زمينه صنعت و معدن، تجارت، سرمايه گذاري، بيمه، امورمالی و بانکی
صنعت و معدن:
1- مشارکت تانا انرژی – مهرآباد آمادگی خود را جهت سرمایه گذاری و اجرای طرح های معدنی و استخراج و فراوری آن در جمهوری تاجیکستان اعلام می نمایند. در این خصوص مقرر گردید تا کارگروه مشترکی جهت نهایی نمودن موضوع تشکیل و ظرف مدت سه ماه توافقات لازم حاصل گردد.
2- شرکت آریانا به عنوان طرف ایرانی آمادگی خود را جهت انجام امور مهندسی و سرمایه گذاری، تولید و تجارت در زمینه های مختلف از جمله معدن و فرآورده های معدنی، ساخت کارخانه تولید دان و امور دام و طیور و پروژه های عمرانی اعلام نمود. شرکت آریانا پیشنهادات خود را در 2 ماه آینده به طرف تاجیک ارایه می نماید و طرف تاجیک در کوتاهترین زمان بررسی و پاسخ می دهد.
3- شرکت همایون گاز آمادگی خود را جهت همکاری در زمینه های فروش محصولات، ایجاد نمایندگی، احداث کارخانه جمهوری تاجیکستان با مشارکت طرف های تاجیکی اعلام می دارد و قرار شد طرف تاجیکی پس از بررسی در کوتاه ترین مدت نقطه نظرات خود را به طرف ایرانی اعلام نماید.
4- طرفین در زمینه تبادل اطلاعات، هیأت های کارشناسی و بازدید متقابل از معادن و صنایع معدنی دو کشور جهت یافتن فرصت های همکاری در بخش معدن و صنایع معدنی توافق نمودند.
5- طرفین برای همکاری در زمینه اکتشاف، استحصال، فرآوری معادن و کارخانجات صنایع معدنی، همکاری های تجاری و تأمین برخی از مواد اولیه معدنی مورد نیاز واحدهای تولیدی، ارایه خدمات فنی و مهندسی و همکاری های آموزشی و پژوهشی براساس قوانین دو کشور تلاش می نمایند.
6- سرمایه گذاری مشترک اکتشاف، استخراج و بهره برداری از دو محدوده ورزاب و زدی با مشخصات J42-42 و J42-30 همراه با آموزش کارشناسان سازمان زمین شناسی تاجیکستان
1-6- واگذاری تمام حقوق کاربری در محدوده بالا به سازمان زمین شناسی و اکتشافات معدنی ایران یا شرکت مشترک.
2-6- تأسیس شرکت مشترک ایرانی و تاجیکی برای انجام سرمایه گذاری در اکتشاف، استخراج و بهره برداری از معادن کشف شده.
3-6- شرکت مشترک تأسیس شده حق استخراج و بهره برداری از معادن کشف شده در محدوده های بالارا، مطابق قانون تاجیکستان حقوق استثنایی، اولویت بهره برداری دارد.
7- با توجه به موافقت طرفین مبنی بر راه اندازی کارخانه سیمان لیان کاوان کانی ها سیمان بین الملل تاجیکستان طرف تاجیکستانی موافقت نمود در واگذاری پروانه های بهره برداری مورد نیاز معدن ذغال سنگ فان یغناب (قطعه روات) تسریع نماید. همچنین طرف تاجیکی مجوزهای معافیتی گمرکی و مالیاتی ورود ماشین آلات و تجهیزات کارخانه سیمان و مالیات بر درآمد شرکت مذکور که درخواست آن توسط شرکت، تحویل حکومت جمهوری تاجیکستان گردیده است طبق قانون های عمل کننده جمهوری تاجیکستان پیگیری و مساعدت نماید.
8- شرکت ایران ترانسفو آمادگی خود را جهت فروش انواع ترانسفورماتور به شرح زیر به کشور تاجیکستان اعلام می دارد:
1-8- فروش انواع ترانسفورماتورهای توزیع و قدرت و همچنین ترانسفورماتورهای خشک: در این زمینه طرف تاجیکی نیاز خود به ترانسفورماتورهای فوق الذکررا حداکثر سه ماه پس از امضا تفاهم نامه به شرکت ایران ترانسفو اعلام می نماید.
2-8-تولید ترانسفورماتور : شرکت ایران ترانسفو آمادگی خود را جهت تولید ترانسفورماتور در صورت توجیه اقتصادی طرح اعلام می دارد. در این راستا طرف تاجیکی اطلاعات موردنیاز فنی، اقتصادی و بازار این محصول را جهت ارزیابی اقتصادی طرح ظرف مدت سه ماه از امضای تفاهم نامه به طرف ایرانی جهت تصمیم گیری و اعلام نتیجه منعکس می نماید.
3-8- طرف تاجیکی امکانات موجود در راستای تولید ترانسفورماتور در ظرف سه ماه پس از امضای تفاهم نامه به طرف ایرانی اعلام می نماید.
9-گروه صنعتی نیکو اعلام آمادگی کرد در صورت رفع مشکل گشایش اعتبار از طرف تاجیکستان، در جهت ادامه فاز دوم پروژه نیکو خجند و یا مساعدت بانک توسعه صادرات و صندوق ضمانت صادرات ایران. در قالب صدور خدمات فنی ومهندسی اقدام به تأسیس، آموزش و راه اندازی پروژه های سفیدگری پنبه از ضایعات پنبه و روغن کشی ولینترگری از دانه های پنبه ای در شهر جخند و مناطق پنبه خیز تاجیکستان، نماید. تجارت:
1- طرفین ضمن تبادل نظر و بررسی همکاری های ده سال گذشته و روند رو به رشد مناسبات در زمینه های اقتصادی، بازرگانی، صدور خدمات فنی و مهندسی فیمابین دو کشور بر تعمیق و توسعه و گسترش بیش از پیش آن تأکید نمودند.
2- طرفین به منظور توسعه و گسترش همکاریهای صنعتی، اقتصادی و بازرگانی به تبادل هیأت های تجاری از بخش های خصوصی و دولتی و نیز برگزاری سمینار فرصت های تجاری و سرمایه گذاری بین دو کشور توافق نمودند.
3- طرفین در راستای تعمیق همکاری های بازرگانی، اقتصادی وبازاریابی محصولات خود درخصوص برگزاری نمایشگاه های اختصاصی و تخصصی در قلمرو یکدیگر و شرکت در نمایشگاه های بین المللی همدیگر توافق کردند.
4- طرفین موافقت نمودند که فهرست کالاهای مشمول ترجیحات تعرفه ای و قواعد مبدا را ظرف مدت سال جاری مبادله نمایند.
5- طرفین ضمن تأکید بر فعال نمودن شورای بازرگانان ایران و تاجیکستان در شهر دوشنبه، از اتاق های بازرگانی دو کشور درخواست نمودند که جهت تسریع در فعالیت های این شورا مساعدت لازم به عمل آورند. مقرر شد شورای بازرگانان نتیجه فعالیت سالانه خود را به روسای اجلاس کمیسیون مشترک خود گزارش نمایند.
6- طرف تاجیکی پیشنهاد نمود براساس بند 6 بیانیه مشترک روسای جمهور دو کشور درخصوص گسترش روابط دوجانبه مورخ 10 فوریه سال 2008 (مطابق 21 بهمن ماه سال 1386) برنامه های اجرایی پیشنهادی مشترک همکاریهای بلندمدت بازرگانی و اقتصادی خود را تا سال 2015 ظرف مدت 3 ماه از تاریخ امضا این یادداشت تفاهم از طریق مجاری دیپلماتیک به طرف ایرانی ارایه نماید. طرف ایرانی پس از بررسی، برنامه های اجرایی پیشنهادی خود را ظرف مدت 3 ماه از تاریخ دریافت پیشنهاد طرف تاجیکی ارسال خواهد نمود.
7- طرف ایرانی آمادگی خود را برای همکاری و مساعدت در راه اندازی منطقه آزاد اقتصادی و تجاری ، شهرک صنعتی و پارک فناوری اعلام نمود و طرف تاجیکی ضمن استقبال آمادگی خود را جهت همکاری ابراز نمود.
8- طرفین توافق نمودند که در بخش مبارزه با قاچاق همکاری نمایند.
9- طرفین توافق نمودند که شرکت ها و سازمانهای خود را جهت تعمیق بخشیدن به همکاریهای دوجانبه و تأسیس شرکت های مشترک، دفتر نمایندگی و ایجاد شرکتهای خود در قلمرو یکدیگر تشویق و ترغیب نمایند.
10- طرفین جهت توسعه روابط تجاري و اقتصادی، ضرورت برگزاري همایش های تجاری مشترک را اعلام و موافقت نمودند که همایش های مذکور به صورت سالیانه در یکی از کشورها برگزار گردد.
سرمایه گذاری:
1- دو طرف در مورد فضای سرمایه گذاری، قوانین و مقررات مربوط به سرمایه گذاری، بخشها و طرحهای اولویت دار سرمایه گذاری دو کشور، اطلاعات همه جانبه را به یکدیگر ارایه خواهند نمود. هر یک از طرفین ، پس از بررسی طرحهای سرمایه گذاری پیشنهاد ، طرف مقابل را از نتیجه بررسیها مطلع خواهند نمود.
2- طرف تاجیک درخواست نمود که یادداشت تفاهم موردنظر شرکت سرمایه گذاریهای خارجی ایران (ایفیک) جهت تشکیل شرکت مشترک سرمایه گذاری بین دو کشور که در اجلاس کمیسیون مشترک قبلی تحویل طرف تاجیک شده بود، مجدداً از طریق مجاری دیپلماتیک به منظور بررسی، برای طرف تاجیک ارسال گردد.
3- طرفین ضمن اعلام حمایت مجدد از طرحها و سرمایه گذاری های بخشهای دولتی و خصوصی دو کشور در سرزمینهای یکدیگر، توافق نمودند تا قوانین، مشوقها و فرصتهای سرمایه گذاری در کشورهای خود را در فرصتهای متناوب و از طریق مجاری دیپلماتیک، بین یکدیگر مبادله و منتشر نمایند.
4- طرفین توافق نمودند به منظور بررسی و حل مشکلات تجاری و سرمایه گذاری بین دو کشور کمیته ای متشکل از نمایندگان وزارتخانه های صنعت، معدن و تجارت ، اقتصاد و نیرو ، دادگستری ، امورخارجه ، استاندارد ، گمرک ، سازمان سرمایه گذاری ایران، اتاق های بازرگانی دو کشور را تأسیس نمایند. رياست کمیته را از طرف جمهوری اسلامی ایران معاون وزیر صنعت، معدن و تجارت جمهوری اسلامی ایران (رئیس سازمان توسعه تجارت ایران) و از طرف تاجیکستان معاون اول رئیس کمیته دولتی سرمایه گذاری و اداره اموال دولتی تاجیکستان به عهده خواهند داشت.
بيمه :
1- طرفين ضمن تأكيد بر پيگيري و عملياتي نمودن تفاهمات قبلي، برگزاري نشست مشترك ميان بيمه مركزي ج. ا. ايران و شركت بيمه دولتي تاجيكستان را به منظور بررسي راهكارهاي بيمه اي مورد توافق قرار دادند.
امور مالي و بانكي :
1- بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران آمادگی خود را برای برگزاری دوره های آموزشی بانکداری اسلامی و بین المللی برای کارکنان سیستم بانکی تاجیکستان اعلام نمود.
2- طرفین آمادگی خود را جهت تأسیس شعبه بانکهای ایرانی و یا ایجاد شعبه های آنها و یا بانکهای مشترک تاجیکستان و ایران طبق قانونگذاری عمل کننده در کشور، ابراز نمودند.
3- طرفین به توافق رسیدند که روابط کارگزاری بین بانکی را توسعه دهند.
4- طرف تاجیکی مجدداً درخواست نمودند که مسئله تمدید بدهی جمهوری تاجیکستان به بانک تجارت جمهوری اسلامی ایران را بررسی نمایند. طرف ایرانی موافقت نمود پس از دریافت درخواست مکتوب از طرف تاجیکی، موضوع استمهال بدهی مذکور را مورد بررسی قرار دهد.
5- با توجه به افزایش مبلغ قرارداد خرید برق مورخ 17/1/2006 منعقده میان شرکت سنگاب و شرکت برق تاجیک ، مقرر گردید طرف تاجیکستانی حداکثر ظرف دو ماه نسبت به اخذ الحاقیه ضمانت نامه های خرید برق و حمایت از سرمایه گذاری خارجی از وزارتخانه های مالیه و اقتصاد و سودای تاجیکستان و ارایه آنها به طرف ایرانی اقدام نماید.
ب) همكاري ها در زمينه علمي، فرهنگي، آموزشي، بهداشتي و جهانگردي
آموزش و پرورش:
1- طرفين آمادگي خود را براي ايجاد رتباط وتبادل اطلاعات از طريق اينترنت در قالب پروژه يونسكو Associates school project (ASP) اعلام مي نمايند و در اين راستا نسبت به معرفي 10 دبيرستان به يكديگر جهت برقراري ارتباط و تبادل اطلاعات مبادرت مي ورزند.
2- وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران اقدامات منطقي لازم براي تسهيل بهره گيري وزارت معارف تاجيكستان از خدمات مشاوره اي در زمينه تدوين و چاپ كتب درسي را انجام خواهد داد.
3- وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران از طريق شركت صنايع آموزشي تحت پوشش خود در زمينه توليد تجهيزات آموزشي و اقلام پشتيباني با دولت جمهوري تاجيكستان از طريق سرمايه گذاري مشترك با آن كشور همكاري خواهد كرد.
4- طرفين در طول اعتبار اين يادداشت تفاهم در برگزاري نمايشگاه هاي كتاب و مطبوعات و برنامه هاي تئاتر براي كودكان و نوجوانان در دو كشور همكاري خواهند نمود.
5- طرفين نسبت به برگزاري هفته دوستي و نمايشگاه در زمينه ادبيات كودكان (نقاشي، كتاب، فيلم و تئاتر عروسكي) اقدام خواهند كرد.
6- كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان آمادگي خود را در زمينه هاي ذيل اعلام مي دارد:
الف – برپايي نمايشگاه و جشنواره بازيهاي رايانه اي
ب- برگزاري كارگاه هاي انيميشن – فيلم نامه نويسي و تصويرگري
ج- برگزاري نمايشگاه هاي نقاشي
در همين ارتباط طرف ايراني درخواست نمود مكاني مناسب و اختصاصي جهت برگزاري نمايشگاه دائمي محصولات در اختيار آن كانون قرار گيرد كه طرف تاجيك آمادگي خود را براي همكاري در اين زمينه اعلام نمود.
7- طرفين به منظور گسترش و تقويت همكاريهاي موجود در زمينه تبادل اطلاعات و كارشناسان در زمينه هاي ذيل اقدام خواهند نمود:
الف – برنامه ريزي آموزشي و راهنمايي تحصيلي در نظام آموزش و پرورش
ب- توسعه و مديريت فناوري آموزشي و فناوري اطلاعات و ارتباطات و هوشمندسازي مدارس
ج- آموزش پيش از خدمت و ضمن خدمت معلمان
د- توسعه آموزشهاي فني و حرفه اي براي كودكان معلول
م- توسعه آموزش در زمينه محيط زيست، مطالعات جمعيتي و بهداشت مدارس
ن – آموزش كودكان صاحب استعداد (استعدادهاي درخشان)
و- ارايه تجربيات در زمينه مبارزه با بيسوادي و آموزش كودكان جامانده از تحصيل
8- طرفين آمادگي خود را جهت ارتباط و همكاري بين سازمان دانش آموزي جمهوري اسلامي ايران و سازمان دانش آموزي يا مشابه آن در جمهوري تاجيكستان اعلام مي نمايد.
9- وزارت آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران آمادگي خود را جهت اعزام 8 نفر دانش آموز به همراه 1 سرپرست به مدت يك هفته جهت شركت در اردوي تابستاني و در مقابل نسبت به پذيرش 8 نفر دانش آموز به همراه 1 سرپرست براي مدت يك هفته از وزارت معارف جمهوري تاجيكستان اعلام مي نمايد.
10- طرفين براي پيگيري اجراي اين مفادكميته اي مشترك متشكل از 6 عضو، سه نماينده از هر يك از طرفين به سرپرستي معاون وزير آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران و وزارت معارف تاجیکستان تشكيل مي دهند.
كميته مشترك وظايف ذيل را برعهده خواهد داشت.
1) ارزيابي و تعيين زمينه ها و اولويتهاي مشترك در اجراي اين مفاد
2) تعيين سازوكارها و شيوه هايي براي تصويب جهت اجراي اين مفاد
3) بررسي و تصويب طرحهاي اجرايي
4) ارزيابي نتايج برنامه ها، طرحها و فعاليت هاي اجرا شده در قالب اين مفاد
كميته مشترك نشستهاي خود را به طور متناوب هر سال يك بار در دوشنبه و تهران برگزار خواهد كرد تا پيشرفت اجراي اين مفاد را ارزيابي و ساير زمينه هاي همكاري براي اجراي آن را بررسي نمايد. لازم به ذکر است تمامی فعالیت های آموزشی در کشور مقابل طبق قوانین داخلی هر دو کشور انجام خواهد شد.
11) به منظور گسترش سطح روابط فيمابين، وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران آمادگي خود را به منظور امضا يك يادداشت تفاهم همكاريهاي علمي و آموزشي اعلام مي دارد.
مبادلات فرهنگی
1- طرف تاجیکی موافقت خودرا مبنی بر بررسی و پیگیری موضوع اخذ مجوزخرید ملک جهت نمایندگی فرهنگی ج. ا. ایران (زیرمجموعه رایزنی فرهنگی در دوشنبه) در شهر خجند در چارچوب قوانین و مقررات کشور تاجیکستان اعلام می نماید.
2- طرف تاجیکی مسئله تجدیدبنای رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در شهر دوشنبه را مورد بررسی قرار داده و ظرف مدت 3 ماه نتیجه را به طرف ایرانی اطلاع خواهد داد.
3- طرفین توافق خود بر تمدید برنامه مبادلات فرهنگی،علمی و آموزشی میان دو کشور که در سال 1389 (2010 م) دوره سه ساله آن به پایان رسیده است، برای یک دوره سه ساله جدید یعنی از سال 1391 (2012 م) تا سال 1394 (2015 م) را اعلام نمودند.
علوم، تحقيقات و فناوري:
1- وزارت علوم، تحقيقات و فناوري جمهوری اسلامی ایران آمادگي خود را براي پذيرش استادان و دانشجويان و دانشگاهيان تاجيكستان، به شرط تأمين اعتبار لازم را دارد.
2- طرف ايراني آمادگي دانشگاه هاي ایرانی را براي تأسيس شعبه در مقاطع تحصيلي مختلف در كشور تاجيكستان مجدداً اعلام نمود.
صدا و سيما:
طرفين ضمن استقبال از تمديد يادداشت تفاهم موجود در زمينه همكاري راديو و تلويزيوني، همكاري خود را در زمينه تبادل خبر، خريد و فروش برنامه، مبادلات برنامه اي و توليد مشترك گسترش خواهند داد.
بهداشت و درمان و آموزش پزشكي:
طرفین موافقت نمودند در نهمين نشست كميسيون مشترك دو كشور، براي پيگيري و اجراي بندهاي يادداشت تفاهم همكاريهاي بهداشتي – درماني ، اعضای كميته مشترك كاري را تعيين و برنامه عملياتي مشترك را به امضا برسانند.
ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري:
1- طرفین آمادگي خود را مبني بر امضاي يادداشت تفاهم همكاريهاي ميراث فرهنگي ميان دو كشور که قبلاً توسط دو طرف به توافق رسیده ، در اسرع وقت اعلام مي نمايند.
2- طرفین آمادگي خود را مبني بر تشكيل کمیته مشترك فني گردشگري بين دو كشور اعلام مي نمايند.
3- طرفین آمادگی خود را برای مذاكره و امضاي موقت موافقتنامه استرداد و جلوگيري از قاچاق اشياي تاريخي و فرهنگي ميان دو كشور اعلام می نمایند.
ج) همكاري ها در زمينه حمل و نقل، ژئودزي و نقشه برداري
نقشه برداري
1- در زمینه ژئودزی ، فتوگرامتری و تولید نقشه های رقومي طرف ایرانی جهت اعزام مدرس برای آموزش متخصصان تاجیکی اعلام آمادگی می‌نماید. ظرف مدت 20 روز طرف تاجیکی در زمینه های فوق آمادگی خود را برای دعوت اساتید ایرانی به مدت یک هفته، اعلام می نماید . و طرف ایرانی نیز سرفصل دروس و نیازهای مربوط به آن دوره را به طرف تاجیکی اعلام خواهدکرد. نحوه پرداخت هزینه های مرتبط با این موضوع ظرف مدت 20 روز توسط طرف تاجیکی اعلام خواهد شد.
2- همکاری در زمینه عکس برداری هوایی موردنیاز تاجیکستان توسط طرف ایرانی پیشنهاد می گردد. مقرر گردید ظرف مدت 20 روز طرف ایرانی فرم های نیازسنجی مربوطه را برای طرف تاجیکی ارسال نماید و طرف تاجیکی پس از دریافت مجوزهای لازم فرم ها را حداکثر ظرف مدت 3 ماه تکمیل و برای طرف ایرانی عودت نماید.
3- دو طرف توافق نمودند که مابقی موارد مطرح شده در اجلاس هشتم 2-1 ، 3-1 ، 4-1، 5-1، 7-1 ، 8-1 را در اجلاس دهم که در شهر دوشنبه برگزار خواهد شد مطرح نمایند و در خصوص آنها بررسی و تصمیم گیری شود.
حمل و نقل
جاده ای:
1- طرف ایرانی با توجه به تجربیات طولانی در ساخت و نگهداری جاده، آمادگی خود را جهت همکاری در این زمینه اعلام نمود. طرف تاجیکی موافقت نمود از زمان برگزاری مناقصات خود در این خصوص، طرف ایرانی را مطلع نماید.
2- طرف ایرانی پیشنهاد نمود با توجه به انعقاد موافقتنامه مربوط به تأسیس کریدور حمل و نقل بین المللی بین دولتهای جمهوری اسلامی ایران، عمان، قطر، ترکمنستان و ازبکستان در مورخ 25 آوریل 2011 در شهر عشق آباد و به منظور توسعه همکاریهای حمل و نقل منطقه ای، جمهوری تاجیکستان به این موافقتنامه ملحق گردد. مقرر گردید طرف تاجیکی نظر خود را در این خصوص، ظرف مدت سه ماه به طرف ایرانی اعلام نماید.
3- دو طرف توافق نمودند به منظور عملیاتی شدن هر چه سریعتر کریدور حمل و نقل جاده ای ایران – افغانستان – تاجیکستان – قرقیزستان و دسترسی کشورهای افغانستان و آسیای مرکزی به ترکیه ، اروپا و خلیج فارس از طریق قلمرو جمهوری اسلامی ایران با توجه توافقات اجلاس چهارجانبه هرات به تاریخ 24 فوریه 2012 ، کلیه اقدامات و تلاش های لازم را (از جمله انجام مذاکرات با طرف افغانی جهت اعلام بخش های بازسازی و احداث نشده مسیر) انجام دهند.
4- تونل انزاب: پیرو سفر مورخ 16/2/91 برابر با 5/5/2012 وزیر محترم نقلیات جمهوری تاجیکستان به تهران و مذاکرات و توافق صورت گرفته برای تکمیل تونل و تهیه پیش نویس یادداشت تفاهم مربوطه همزمان با این سفر، طرفین توافق نمودند هیأتی از سوی جمهوری اسلامی ایران ظرف یک ماه جهت امضای سند فوق به تاجیکستان سفر نماید.
هوايي :
طرفین توافق نمودند در راستای توسعه همکاریهای حمل و نقل هوایی فیمابین و همچنین بررسی موضوع بهره برداری از حق آزادی پنجم توسط شرکتهای هواپیمایی دوکشور، نشست مشترک مقامات ذیربط هواپیمایی کشوری دو طرف را در نیمه دوم سال جاری میلادی برگزار نمایند. مکان و زمان دقیق این اجلاس از طریق مراجع دیپلماتیک هماهنگ و اعلام خواهد شد.
راه آهن:
1- طرف تاجیکی موافقت نمود به منظور تسریع در انجام مطالعات امکان سنجی داخل خاک تاجیکستان در راستای طرح اتصال ریلی پنج جانبه جمهوری اسلامی ایران – افغانستان – تاجیکستان – قرقیزستان و چین ، اطلاعات و نقشه مسیر را به شرکت ایرانی مترا (مجری مطالعات مسیر) ظرف 10 روز تحویل نماید. طرف ایرانی موافقت نمود شرکت مترا پس از دریافت کامل نقشه‌های مورد نیاز ، ظرف مدت 3 ماه نتیجه مطالعات امکان سنجی را به طرف تاجیکی ارایه نماید.
2- مشخص نمودن زمانبندی چگونگی انجام فازهای بعدی مطالعات و نحوه عملیات اجرایی پروژه در خاک تاجیکستان
3- طرف ایرانی با توجه به چندین دور مذاکرات و همچنین تفاهمات گذشته طرفین درخصوص ساخت تعمیرگاه مشترک واگنهای باری و مسافری و لوکوموتیو در شهر سربند، خواستار اعلام نظر قطعی طرف تاجیکی در این رابطه شد. طرف تاجیکی موافقت نمود حداکثر ظرف مدت دو ماه نظر خود را از طریق مراجع دیپلماتیک به طرف ایرانی منعکس نماید.
4- راه آهن ج. ا. ایران مقررات استفاده از واگنهای باری و نحوه محاسبات مربوطه فیمابین راه آهنهای ایران و تاجیکستان را که از سوی راه آهن دولتی تاجیکستان پیشنهاد شده است را با اصلاحاتی پذیرفت. مقرر گردید طرفین جهت نهایی شدن و رفع ابهامات این مقررات جلسه ای را در تهران یا دوشنبه برگزار نمایند.
د) همكاري در زمينه كشاورزي، كار و امور اجتماعي و ارتباطات كشاورزي:
1- طرفین بر همکاری دوجانبه درخصوص فعالیت در بخشهای مرغداری، زنبورعسل، خرید تجهیزات فنی مدرن، مواد خوراکی ، جوجه یکروزه، انواع واکسن های دامی تأکید نمودند.
2- طرف تاجیکی درخواست نمود تا از تجارب طرف ایرانی در زمینه دستاوردهای بیوتکنولوژی در دامپروری ، واردات نطفه گاو پرمحصول ، جنین گاوهای ماده پرمحصول (هلشتاین ایرانی) استفاده می نماید.
3- طرفين به منظور بررسي رفع مشكلات قرنطينه اي موجود بین دو کشور ، بر برگزاري نشست مشترك كارشناسي بين سازمان هاي حفظ نباتات و قرنطينه گياهي بين دو كشور تاكيد نموده و مقرر گرديد این نشست ظرف مدت 3 ماه آینده در تهران برگزار گردد.
4- طرف ایرانی آمادگی خود را برای احیای خط تولید مرغ گوشتی ، احداث کارخانه فرآوری و تولید دان و خوراک طیور، اجرای سیستم توزیع و فروش مرغ تازه در کشور تاجیکستان اعلام نمود. مقرر شد موضوع ظرف دو ماه آینده از سوی طرف ایرانی (شرکت آریانا) مورد پیگیری قرار گیرد.
5- طرف ایرانی آمادگی خود را برای بررسی سرمایه گذاری و تولید آبزی پروری بویژه راجع به ماهیان سرد آبی، گرم آبی و خاویاری اعلام نمود. مقرر گردید طرف تاجیکی نسبت به ارایه اطلاعات اولیه، اطلاعات محیطی و معرفی به سازمانهای ذیربط جهت پیگیری موضوع همکاری های لازم را به عمل آورد. مقرر شد شرکت های ایرانی طرف مدت سه ماه آینده نسبت به اعزام دوره کارشناسی به تاجیکستان اقدام نماید.
6- طرف ایرانی آمادگی خود را برای بررسی و نیازسنجی احداث و ساخت کارخانه تولید خوراک آبزیان، سردخانه ، تونل انجماد فراورده های تولیدی آبزی پروری اعلام نمود.
7- طرف تاجیکی درخواست نمود تا شرکت های خصوصی ایرانی مجری پروژه های در دستورکار نسبت به بازآموزی متخصصین جمهوری تاجیکستان اقدام نمایند.
تعاون، كار و رفاه اجتماعي
1- برگزاری دوره های آموزشی فنی و حرفه ای در زمینه های استانداردهای مهارتی و آموزشی در تاجیکستان به ویژه قالی بافی برای زنان و دختران روستایی
2- بررسی امکان سرمایه گذاری مشترک در زمینه تأسیس مرکز آموزش تربیت مربی و ایجاد آموزشگاه های فنی و حرفه ای در آن کشور براساس توافقات طرفین
3- تبادل تجربیات در زمینه توانبخشی اجتماعی جوانان نیازمند به ویژه معلولین دو کشور
4- تبادل تجربیات در زمینه برگزاری دوره های آموزشی توانبخشی و توان پزشکی در حوزه های کاردرمانی ، فیزیوتراپی ، گفتاردرمانی، ارتوپدی، بینایی سنجی و آموزش پرسنل متخصص کشور تاجیکستان
ارتباطات و فناوري اطلاعات:
1- با توجه به اعلام آمادگی طرف ایرانی جهت تأمین ارتباطات بین الملل موردنیاز کشور تاجیکستان از طریق شبکه فیبرنوری، طرفین توافق نمودند بررسیهای فنی مربوطه انجام و نتیجه بررسیها، قبل از اجلاس کمیسیون مشترک بعدی به طرف ایرانی اعلام گردد.
2- طرف ایرانی جهت برگزاری دوره های آموزشی مورد نیاز طرف تاجیکی در زمینه ارتباطات اعلام آمادگی می نماید.
3- طرفین توافق نمودند نسبت به برقراری 90 کانال مستقیم مخابراتی (3XEL) بین دو کشور اقدام نمایند.
4- طرف ایرانی در زمینه راه اندازی و برقراری خدمات پست بانک (پست مالی) در کشور تاجیکستان اعلام آمادگی می نماید.
5- با توجه به امکانات مخابراتی کشورهای منطقه و به منظور ارایه سرویسهای دیتا و اینترنت در منطقه و همچنین ترانزیت ترافیک مخابراتی، طرفین موافقت خود را با تشکیل کنسرسیومی متشکل از اپراتورهای بزرگ منطقه جهت عملی نمودن اهداف فوق اعلام نمودند.
ه) همكاري ها در زمينه انرژي، آب، و خدمات فني و مهندسي
نفت:
1- طرف ایرانی آمادگی خود را برای انجام خدمات فنی ومهندسی به تاجیکستان اعلام نمود و مقرر شد طرف تاجیکی فهرست پروژه های اولویت دار خود راظرف دو ماه به طرف ایرانی ارایه نماید و شرکت های توانمند ایرانی نیز پس از بررسی های لازم نقطه نظرات پیشنهادی خود را ظرف دو ماه به طرف تاجیکی اعلام خواهند نمود.
2- طرف تاجیکی آمادگی خود را جهت ارایه اطلاعات جامع میادین نفت و گاز تاجیکستان و مذاکره با طرفهای ایرانی ظرف مدت سه ماه پس از امضای این یادداشت تفاهم اعلام نمود.
3- طرفین از همکاری طرف ایرانی در احداث مجتمع های پالایشگاهی، پتروشیمی و نفتی در تاجیکستان استقبال نموده و مقرر گردید طرف تاجیکی اطلاعات مربوط به مجتمع های مذکور را جهت بررسی ظرف مدت دو ماه پس از امضای این یادداشت تفاهم به اطلاع طرف ایرانی برساند . طرف ایرانی نیز درخواست طرف تاجیکی جهت موارد پیشنهاد شده برای همکاری بررسی و نتیجه را ظرف مدت دو ماه اعلام نماید.
4- طرف تاجیکی ضمن اعلام رضایت از حضور کارشناسان خود در کارگاه آموزشی نفت و گاز در سال گذشته در اصفهان (اکو) از توسعه روابط آموزشی و کارشناسی در زمینه های نفت و گاز استقبال نموده و طرف ایرانی موافقت نمود پس از دریافت نیازهای کشور تاجیکستان در این خصوص بررسی نموده و نتیجه و شرایط خود را جهت برگزاری دوره های مذکور به طرف تاجیکی اعلام نماید.
5- طرف تاجیکی علاقمندی خود را نسبت به خرید نفت خام از ایران ابراز داشت و مقرر گردید طرف تاجیکی ظرف مدت دو ماه مقدار و مشخصات نفت خام درخواستی خود را به طرف ایرانی اعلام و در صورت امکان تأمین از سوی طرف ایرانی نسبت به انجام سایر موارد و تهیه مدارک موردنیاز طرف ایرانی جهت خرید نفت خام اقدام نماید.
برق:
1- طرفین بر اجراي یادداشت تفاهم همکاری بین وزارت نیروی جمهوری اسلامی ایران، وزارت انرژی و صنایع جمهوری تاجیکستان و وزارت انرژی و آب جمهوری افغانستان در خصوص گسترش روابط در بخش انرژی برق و همكاري در اتصال شبکه های برق سه کشور که نتایج مطالعات امکان سنجی آن قبلا در اختیار هر سه کشور قرار گرفته تأكيد نمودند.
2- دو طرف از گسترش همکاریهای مشترک در زمینه برق از طریق احداث نیروگاه و توسعه واحدهای نیروگاهی موجود و شبکه های انتقال برق و شبکه های توزیع با مشارکت شرکتهای متخصص ایرانی و همچنین آموزش کارشناسان تاجیکی در محل تأسیسات ایران استقبال نمودند.
3- طرفین حمایت قطعی خود را از فعالیت شرکتهای بخش خصوصی ایرانی بخصوص ایران ترانسفو جهت پروژه های مشترک در صنعت برق تاجیکستان اعلام نمودند. در این خصوص طرف تاجیکی نهایت تلاش خود را برای یکسان سازی حمایت های خود از شرکتهای ایرانی در مقابل شرکت های سایر کشورها بعمل خواهد آورد.
4- طرف ایرانی آمادگی خود را جهت مشارکت در طرحهای طرف تاجیکی در تولید برق از انرژی های تجدیدپذیر با تأکید بر انرژی های باد و خورشیدی و آبی کوچک از جمله مپنا، مشارکت فراب – تانا و صانرژی و صانير اعلام نمود.
5- مجتمع عالي آموزشي و پژوهشي خراسان آمادگي خود را براي اجراي يك دوره آموزشي در بخش آب، يك دوره در بخش برق و يك دوره در بخش نيروگاه از ميان دوره‌هاي مندرج در ليست پيوست به انتخاب طرف تاجيك و با تامين هزينه‌هاي كامل آموزشي و رفاهي توسط طرف ايراني و حداكثر به تعداد 20 نفر براي هر دوره ، اعلام مي‌نمايد.
6- طرفین توافق نمودند تأمین مالی و اجرای نوسازی نیروگاه ورزآب 2 و پست برق مربوطه به وسیله شرکتهای ایرانی انجام پذیرد. در این زمینه طرف ایرانی ظرف یک ماه آینده پیشنهاد خود را ارایه خواهد کرد و طرف تاجیک در اسرع وقت بررسی و پاسخ خود را ارایه می نماید.
7- اعتبارات اسنادی لازم (LC) مطابق قرارداد و الحاقیه آن قبل از راه اندازی واحد دوم نیروگاه سنگ توده 2 گشایش یافته و از طرف تاجیکستان به شرکت سنگاب ارایه می شود.
8- مبلغ مربوط به فروش برق ماهانه نیروگاه سنگ توده 2 به شرکت سنگاب بر اساس قرارداد فی مابین پرداخت می گردد.
9-با توجه به بروز مشکلات خارج از قصور شرکت پروژه در اجرای طرح سد و نیروگاه سنگ توده 2 تمدید زمان اجرای طرح سنگ توده 2 تا دسامبر 2012 مورد موافقت قرار می گیرد.
10-طرفین توافق نمودند که شرکتهای باتجربه تانا انرژی – افزارآزما جهت سرمایه گذاری و احداث کارخانه تولید کنتور برق براساس فناوری جدید در منطقه آزاد اقتصادی دنغره جمهوری تاجیکستان اقدام نمایند.
آب و آبفا:
1- آمادگي شركتهاي صنعت آب و آبفا جهت ارائه خدمات پيمانكاري و مشاوره اي در كشور تاجيكستان اعلام مي گردد. در اين خصوص مقرر شد طرف تاجيكي طرح هاي اولويت دار خود را به طرف ايراني اعلام نمايد.
2- آمادگي شركتهاي ايراني بخش آب و آبفا دررابطه با احداث كارخانه توليد اقلام و كالاهاي مربوط به صنعت آب و آبفا بصورت مشترك در كشور تاجيكستان اعلام مي گردد. (كارخانه هاي توليد لوله- اتصالات – شيرآلات – پمپ و ...) در اين خصوص مقرر شد طرف تاجيكي حداكثر يك ماه بعد از امضاء يادداشت تفاهم نيازهاي خود را به همراه اسم شركت طرف تاجيكي (شريك) به طرف ايراني اعلام نمايد.
3- آمادگي شركتهاي ايراني بخش آب جهت تهيه طرح جامع آب كشور تاجيكستان اعلام مي گردد. در اين خصوص مقرر شد طرف تاجيكي حداكثر يك ماه بعد از امضا اين تفاهمنامه نظرات و پيشنهادات خود را به طرف ايراني اعلام نمايد.
4- آمادگي شركتهاي ايراني بخش آب در رابطه با طراحي و اجراي طرح هاي مربوط به نيروگاه هاي برقابي در كشور تاجيكستان (تامين 50% از هزينه ها بصورت وام از سوي طرف ايراني) اعلام مي گردد. در اين خصوص مقرر شد طرف تاجيكي حداكثر يك ماه بعد از امضاء اين تفاهمنامه، طرح ها پيشنهادات خود را به طرف ايراني اعلام نمايد.
5- آمادگي مراكز آموزشي و پژوهشی وزارت نيرو (مركز منطقه اي مديريت آب شهري تهران و مركز بين المللي قنات و سازه هاي تاريخي آب ) وابسته به يونسکو و موسسه تحقیقات آب در مورد برگزاري دوره ها و كارگاه هاي آموزشي در رابطه با آب اعلام مي گردد در اين خصوص مقرر شد طرف تاجيكي دوره هاي مورد نياز خود را اعلام نمايد. 6- طرف تاجيكي موافقت خود را در خصوص رفع مشكلات و موارد زير اعلام كرد:
1- 6) ماليات مضاعف
2- 6) مقررات دست و پاگير گمركي جهت نقل و انتقال ماشين آلات به محل اجراي پروژه ها
3- 6 ) مشكلات مربوط به نقل و انتقال پول
4- 6) ماليات اخذ شده از اقلام صادره از ايران به تاجيكستان (شامل ميلگرد، انواع آهن آلات، سيمان و ...)
5- 6) مشكلات مربوط به اخذ ويزا بابت پرسنل شاغل در پروژ ه ها
7-طرف تاجیکی جهت ساخت نیروگاه های کوچک برقابی 8 نیروگاه کوچک را شامل نوشاری بالا در ناحیه تاجیک آباد، غلامان در ناحیه تاجیک آباد، یزقلوم 1 در ناحیه وانج، اوقسو 1 در ناحیه مرغاب، پش تاو 2 در ناحیه بلجوون، و سه نیروگاه در ناحیه های خوالینگ، مومن آباد و شورآباد پیشنهاد می نماید. در این خصوص مقرر شد 50 درصد هزینه ها از سوی طرف تاجیکی و 50 درصد مابقی از محل وام جمهوری اسلامی ایران تامین شود.
كميته پيگيري :
دو طرف توافق نمودند به منظور بررسی ، ارزیابی و پیگیری عملیاتی شدن تفاهمات نهمين اجلاس کمیسیون مشترک دو کشور نسبت به تشکیل کمیته پیگیری ظرف مدت دو ماه اقدام نمایند كه جلسات كميته هر شش ماه يكبار به طور متناوب در دو كشور برگزار خواهد شد.
دو طرف موافقت نمودند دهمين اجلاس کمیسیون مشترک همکاریهای اقتصادی، فنی و فرهنگی دو کشور در سال آینده در دوشنبه برگزار گردد. 
تاریخ برگزاری این اجلاس از طریق مجاری دیپلماتیک به اطلاع دو طرف خواهد رسید.
اين يادداشت تفاهم در تاريخ 9/3/1391 هجري شمسي برابر با 29/5/2012 ميلادي در دو نسخه اصلي به زبانهاي فارسي و تاجيكي كه هر دو نسخه از اعتبار يكسان برخوردار هستند، در شهر تهران به امضا رسيد.

  • خبرنگار: fallah
  • منتشر کننده: fallah